学校ブログ

6年生の景品は手が込んでいます

6年生の中央小祭りのアイディア、景品、とてもよく考えられています。

景品は丁寧に一つ一つ手作りです。


6th graders are making their souvenirs of Chuou Elementary Schools festival by handmade.

スクール形式で食べています

本当はグループになって食べたいところ

ですが、まだまだ風邪が流行っているので

スクール形式で食べています。


The children would like to eat facing each other, but now they are eating facing forward.

きれいな色

美しい黄金色のかぼちゃ団子

道内どこの畑で取れたのでしょうか?

みんなの風邪には絶対イイイですね!


This soup contains golden pumpkin dumplings.

ポテトチップス

わざわざ見せてくれます。

可愛らしい

これなんだと思いますか?

使うものです。


This is a very cute tissue.

活気あふれる休み時間

中央小祭りの準備で、活気にあふれる休み時間を過ごす子どもたち

本当に仲が良いなと思うのは、他学年の子どもたちもお手伝いしたり、一緒に活動したり、自然に楽しい時間を共有する姿があちこちで見らるから。

ほのぼのさせられます。


I'm looking forward to attend the Chuou Elementary Schools festival.

毎回見どころのある保健室の掲示物

毎日子どもたちがたくさん集まる保健室の入口前

ついつい見たくなる仕掛けのある掲示物が定期的に張り替えられます。

今回は目のお話

暗くてごめんなさいです!ぜひ実物をご覧にいらして下さい!

例えば1つをめくると

気をつけます!


The posters in the health room make us think about health.

ポプラで作ったよ

アイロンビーズでコマを作りました!

みんなで優しく遊んでね

他にもカラフルで可愛い作品が並んでいます!


There are a lot of colorful and cute arts works!

お家の方の丁寧な添削

2年生も漢字の練習です。

お母さんが丁寧に添削してくれているノートを見つけました。

お家でも頑張っていますね〜


It's great note that the mother cooperates with her son's studies!

「力」

漢字のテキストブックも残り少しとなりました。

本日の漢字は「力」

全力で頑張れ!

1年生の中では、明日の学力テストを「ぜんりょくテスト」と読んでいるそうです。

かわいいですね。


Today's chinese character is TIKARA , which means power.

冬休みまであと

冬休みまであと15日となりました。

まだまだ風邪のお友達が入れ代わり立ち代わりいて、大変な2学期末です。

みんな元気になりますように

かくいう私も本日ようやく復帰です。

今週もよろしくお願いいたします。


15 days left until winter break.